生不如死:美国性*侵*儿*童的罪犯进了监狱会面临什么?

监狱里从来不缺恶人,江洋大盗,街头黑帮,应有尽有。杀人放火抢银行的也不在少数。罪犯之间拉帮结派,群殴火并的新闻也时有报道。但是,如果突然关进来一个性*侵*儿*童的罪犯会发生什么?

美国有个公开的秘密:性*侵*儿*童的罪犯会瞬间成为公敌……其他犯人的公敌。也就是说,穷凶极恶的歹徒都无法容忍伤害幼儿的变态。

于是,他们会用最原始的方式表达出来:暴力。

性*侵*儿*童的罪犯常常会被打得半死,甚至丢掉性命,以至于监狱必须特意保护它们。但是有的狱警会睁一只眼闭一只眼,甚至暗中相助。

什么叫人神共愤?

关于此类的新闻报道很多,因此早就不是秘密。

ABC报道:对性*侵*儿*童的罪犯来说,监狱就是”人间炼狱”。

美联社报道,”强奸犯在加州监狱里是活靶子”

在美国的监狱里,性*侵*儿*童的罪犯有特定的绰号,比如 chomos,chesters,tree jumpers,short eyes 等等。他们处在生物链的最底端,连小偷儿都比他们高一级。

多数管理人员认为,如果犯人们自己按照犯罪类型划分等级的话,那么性*侵*儿*童和卧底无疑是最低一级,处在人人喊打的境地。

有些重刑犯已经被判终身监禁,或者几百年,他们是准备一辈子呆在监狱里的,所以再加几年对他们来说没有区别,如果打残一个强奸犯能提升自己在犯人中的地位,他们绝不手软。

2010年,因为性*侵一个7岁孩子而入狱的Alan Ager在牢房里被打至昏迷,10天后死亡。跟他关在一起的一个犯人被加判第二个终身监禁。

加州监狱管理部门的发言人Margot Bach说,”干掉一个恋*童*变态能赢得其他罪犯的极大尊重”。

洛杉矶监狱的发言人Ken Lewis说,”性*侵*幼*童的罪行一旦泄漏出去,他们基本上活不下去,除非加以特别保护。很多pedophiles能在监狱里呆下去,只要他们别吹嘘自己的犯罪事实。一旦他们说出去,必定会被痛揍,有时候直接被割喉”。

ABC的文章指出,造成这种现状的部分原因是,有些犯人自己也是父母,很多人小时候也被性侵过。

2003年,性*侵*儿*童的牧师John Geoghan在麻省监狱被杀,凶手叫Joseph Druce,小时候屡遭侵犯。

 飞洋在线

英文小知识:
Jail 和 Prison都翻译成监狱,但是在美国这两个词是不同的。最基本的区别是:
Jail 一般由地市执法机关负责,主要关押候审的嫌犯和刑期较短的罪犯。
Prison 则主要由州政府和联邦政府负责,关押重罪犯。

美国社交网络Reddit上有些犯人的回忆,摘译两段:

一个网名叫dustednuggets的人发帖:

“我当时在重罪监狱等着被引渡到别的州,所以不算服刑。有几个刚进来的被直接轰到隔离室去了,否则头会被打扁。但是有一个小子偏偏不走,然后他就每天挨骂,被吐口水,直到有一天,所有人都受不了了。三个家伙冲到他的牢房里,那顿暴打的猛烈程度超出想象。”

“我记得他爬出牢房,一个人把他拖回去又揍了一顿。我在20英尺外都能听到骨头被打断的声音。他死在了去医院的路上。”

“动手的几个家伙本来就是谋杀罪候审,所以多判5年对他们来说太值了。这是个极端例子,因为监狱爆满,隔离室也满员,所以他们(狱警)想把这几个恋*童*癖偷偷塞到犯人中间。我在其他监狱的时候,性*侵*儿*童的罪犯都被远远地关在一边。”

“I was just in a high security felony wing of jail waiting for extradition to another state, not in prison at the time. Well the few that came in were told to go to seg or get their f*cking heads busted everyday till they did. The one dude came in and refused to leave was yelled at, spit on, and threatened until everyone had enough. 3 dudes ran up in his cell and threw him the most vicious beating you can imagine.”

“I remember him crawling out of his cell and the dude pulling him back in for more. I could hear the bones breaking from 20ft away. He died on the way to the hospital. All the guys that took part were there on murder beefs anyway so the extra 5 years they got was worth it to them. This was an extreme case as the jail was over populated and they tried to sneak the chomos in gen pop because seg was full. Everywhere else I was incarcerated they keep the touchers far away from us.”

恋*童*癖在监狱里被杀的现象在加州尤为严重,其比例是全美平均值的两倍。

“这就是加州的文化”,一个叫Kilo,正在服刑的犯人接受VICE采访时说,”这是传统,所有人,不论种族,都看不惯性*侵*儿*童这些事。但是白人和西班牙裔的人尤其不能容忍,他们真把这些当作大事,会捅了他们,把他们踢出去”。

但是有个原则,Kilo解释说,不能跨种族。一旦恋*童*癖曝光,自然会由本种族的监狱黑帮解决他,不劳,也不允许,其他人动手。

虽然监狱黑帮之间矛盾不断,但是对性*侵*儿*童这类犯罪,所有族裔一致同意,那就是绝不姑息:

“The chomos don’t get a break, period.”

后记:

写了这么长,其实最想说的只有一句:哪怕是穷凶极恶的歹徒,无论族裔,都无法容忍性*侵*儿*童的变态。希望能够有水落石出的一天,也希望那些 little children 没有记忆,如果那些伤害属实,更希望他们能在家长的呵护下很快忘却。